Перевод документов с нотариальным заверением
Нужна помощь с нотариальным заверением документов? Хотите получить консультацию или заказать услугу опытному специалисту? Заказывайте услуги прямо сейчас!
Последние объявления перевод документов и нотариальное заверение
- Латвия, Рига
- 15 Января 2023, 12:00
- Латвия, Даугавпилс
- 2 Февраля 2022, 12:00
- Латвия, Тукумс
- 23 Декабря 2021, 09:34
- Латвия, Даугавпилс
- 10 Ноября 2021, 12:00
- Латвия, Цесис
- 22 Октября 2021, 02:13
Перевод документов и нотариальное заверение удобно и не дорого
Все чаще горожане заказывают перевод документов в Риге с последующим нотариальным заверением. Это нужно для того, чтобы освидетельствовать подпись переводчика, подтвердить отсутствие ошибок в тексте и точность готового перевода. Заверенные документы нужны для официального предоставления в зарубежные инстанции – для визового оформления, работы, учебы и других операций.
Особенности перевода документов с нотариальным заверением
В большинстве случае нужно переводить личные документы (паспорта, документы ЗАГСа, дипломы и аттестаты, трудовые книжки, пенсионные удостоверения, водительские удостоверения, согласия на выезд за границу несовершеннолетнего ребенка). Также переводу подлежит некоторая юридическая документация – учредительные документы компаний, сертификаты, лицензии, бухгалтерские документы и многое другое. Главным особенностям процесса относят:
- Особый порядок. Нотариальное заверение в Риге проводится после выполнения перевода дипломированным специалистом. К распечатке перевода нотариус подшивает оригинал либо копию оригинального документа. Переводчик при нотариусе подписывает последнюю страницу перевода, а нотариус проводит заверение и регистрирует данные о документе и переводчике.
- Подтвержденная оригинальность. Чтобы процесс прошел без задержек и проблем, нужно предоставить в бюро переводов с нотариальным заверением оригинал документа или его копию, предварительно заверенную нотариусом.
- Отсутствие исправлений. Нотариус будет работать только с документами, которые не содержат исправлений, не повреждены и легко читаются. Если в бумаге есть исправления и дописки, они должны быть подтверждены лицом, внесшим эти поправки (с его подписью и печатью организации).
- Соответствие требованиям. Перевод и нотариальное заверение документов осуществляются только для полных бумаг, а не фрагментов. Если документ состоит из двух и больше листов – их прошивают и ставят на страницы печати. Если нужно переводить документ, выданный иностранным государственным органом, его нужно предварительно легализировать (подтвердить подлинность).
У кого заказать нотариальное заверение с подписью?
Осуществить перевод паспорта и нотариальное заверение документа можно, обратившись в специализированное агентство. Но есть и более экономный способ: найти частных специалистов с помощью сервиса Кабанчик. Преимущества, доступные каждому заказчику:
- самостоятельное определение цены и сроков услуги;
- поиск специалиста занимает около 5 минут;
- бесплатное использование ресурса;
- выбор специалиста по отзывам, рейтингам, портфолио.
Благодаря этим преимуществам вы можете заказать срочный перевод с нотариальным заверением с гарантированным результатом и по справедливой цене.
Стоимость работ